为激发公司员工学习外语的热情和提高其语言素养,在增进语言学习交流的同时呼吁大家积极参与到疫情防控中,以声音为载体,向逆行者和奋战在一线的师生员工致敬,公司于4月24日下午15:00在博雅楼A9-303教室举办了英、法、日三语同台以“同‘声’战疫,‘音’你不凡”为主题的配音大赛。公司党总支黄万获副书记、学工办副主任杨有景老师、李燕锋老师、苏静老师、李诗婷老师、李乐君老师、甘倩美学姐、黄晓晶学长担任评委出席本次比赛。
黄万获副书记为大赛致辞,希望本次比赛同学们能够赛出水平,并预祝比赛取得圆满成功。主持人宣读比赛规则后,精彩的配音比赛正式开始。每组参赛选手的配音内容都表达了早日打赢抗疫阻击战的决心和回归正常生活的希冀,并向抗击疫情的英雄们致敬。配音比赛充分发挥了参赛队伍的团队精神,展示了选手的语言能力。
经过精彩的角逐,本次配音大赛决出了一、二、三等奖(获奖名单附下)。
本次配音大赛不仅增强了同学们学习外语的浓厚兴趣,更表达了我们与祖国抗疫战争同心同向的决心。希望同学们能够聚微光,共战疫情!
一等奖 | 20级英语一班《良医The Good Doctor》(英语) |
19级英语一班《后妈茶话会--中美抗疫差异》(英语) | |
二等奖 | 19级英语二班《新冠疫情小短剧》(法语) |
19级英语二班《血疫》(英语) | |
21级英语二班《The resolve of a country》(英语) | |
21级英语一班《这一刻,我们》(英语) | |
三等奖 | 20级翻译班《We are all fighters》(英语) |
19级英语一班《抗疫情不松懈》(法语) | |
20级英语二班《后妈茶话会》抗疫版(英语) | |
21级翻译班《Together for a shared future》(英语) | |
19级翻译班《抗疫有我》(法语) | |
19级翻译班《后妈茶话会之中美抗疫差距》(英语) | |
团队风采奖 | 19级日语班《南家三姐妹》片段(日语) |
最佳人气奖 | 21级翻译班《Together for a shared future》(英语) |